home
Speciale tuscany 2002

 



Soste gourmand
Sapori forti, salumi di cacciagione e vino corposo nei locali selezionati tra Siena e Montalcino

Assertive flavours, wild game salami, and hearty wine in selected restaurants from Siena to Montalcino

I cibi che qui vengono proposti non sono mai monotoni e la loro ricchezza e la struttura composita tengono desta l'attenzione dei sensi. I salumi del territorio sono di cacciagione o quelli dei tipici maiali di cinta senese, dalle carni e traboccanti di aromi. Proposte tipiche sono i pici di Montalcino, le pappardelle, la zuppa di farro. Si fa largo impiego di carni come capretto, maiale e cinghiale. Famosissimi i ricciarelli senesi.

The food offered here is never monotonous, and its richness and compound structure always keep the senses piqued. The regions cured meats include flavourful salamis and hams made from game or from the typical cinta senesi hogs. Typical dishes featured are pici di Montalcino, pappardelle, and spelt soup. Goat, pork and wild boar are widely used. The Sienese ricciarelli (almond cakes) are ultra-famous.

PIATTI REGIONALI IN FATTORIA

On a 19th century farm, regional dishes with innovative touches

In una fattoria dell'Ottocento, La Chiusa propone i piatti della cucina regionale con spunti innovativi. Lo chef Dania Masotti prepara la zuppa di ceci con tagliatini, l'anatra al finocchio selvatico e il pan di caffè. Chiuso/closed: mar./tue. Prezzo medio/av. price: 80/100 euro. C.c.: le principali/main.

La Chiusa, via della Madonnina 88, Montefollonico (Si), tel. 0577/669668.

LE SPECIALITÀ DEL CONVENTO

Wild boar, lamb and Tuscan zuccotto in a 13th century monastery

La Frateria di Padre Eligio, in un convento del XIII secolo, propone una cucina tradizionale e creativa. Da provare: pappardelle al ragù di cinghialino, piccione al Vin Santo, zuccotto toscano.

Chiuso/closed: mar./tue. Prezzo medio/av. price: 70 euro. C.c. American Express, CartaSi.

La Frateria di Padre Eligio, Convento di San Francesco, Cetona (Si), tel. 0578/238015-238261.

MOBILI ANTICHI E CUCINA CREATIVA

Creative and traditional cuisine in an antique-filled ambience

L'Osteria del Vecchio Castello propone pappardelle con porri fondenti, filetto di maiale stagionato, ravaggiolo di capra e olio della tenuta San Guido, sfogliatine di uova con crema di erbe di campo. Sala arredata con mobili antichi. Chiuso/closed: mar./tue. Prezzo medio/av. price: 50 euro. C.c. tutte/all.

Osteria del Vecchio Castello, Podere La Pieve 19, Montalcino, telefono 0577/816026.

GLI ANTICHI SAPORI DI MONTALCINO

Dining room with large fireplace features the old flavours of Montalcino

Alla Taverna dei Barbi si gustano i piatti tipici di Montalcino come il brasato di vitello al Brunello e i pici. Chiuso/closed: mer./ wed. Prezzo medio/av. price: 30 euro. C.C. tutte tranne Diners/all except Diners.

Taverna dei Barbi, loc. Podernovi, Montalcino (Si), tel. 0577/841200.





Copyright © Class Editori S.p.a. 2002