|
Soste gourmand Gli indirizzi preziosi per gustare una cucina semplice, ma saporita. Dall'acquacotta al cinghiale in tutti i modi
Invaluable addresses for sampling simple but flavoursome cuisine. From acquacotta to wild boar
La Maremma fonda la propria cucina sulla straordinaria capacità di esaltare le povere risorse di un territorio anticamente ostile. Da ciò sono nati piatti di spiccato temperamento come l'acquacotta, la zuppa di funghi, i maccheroni maremmani sposati alla ricotta fresca o affumicata. Il cinghiale trionfa insieme alla carne bovina, trattati con cotture lente e prolungate per ottenerne il massimo e impreziositi dall'utilizzo delle erbe aromatiche, di particolare gradevolezza.
The Maremma bases its cooking on an extraordinary ability to exalt the meagre resources of a formerly hostile land. This gave rise to dishes with personality, like acquacotta, mushroom soup, Maremma maccheroni combined with fresh or smoked ricotta. Wild board rules together with beef, cooked slowly and patiently to get the best results and enhanced with especially delightful aromatic herbs.
PIATTI TIPICI CON VISTA MARE
This trattoria with sea views features typical Tuscan cuisine
Dalla sala da pranzo della Trattoria Da Nada si gode un ampio panorama dai boschi che circondano il ristorante fino al mare. Tra i piatti, si segnalano i tortelli alla maremmana, le pappardelle di cinghiale, l'acquacotta, il cinghiale alla cacciatora, i fiori di zucca ripieni di carne con salsa di pomodoro, il coniglio al rosmarino e i cantucci con il Vin Santo. Chiuso/closed: giovedì in inverno/thu. only in winter. Prezzo medio/av. price: 20 euro. C.c.: Mastercard.
Trattoria Da Nada, via Trento 13, frazione Roccatederighi, Roccastrada (Gr), tel. 0564/567226.
STILE RUSTICO DA VALERIA E MAURIZIO
Creative dishes at the restaurant of Valeria Piccini and Maurizio Menichetti
Maurizio Menichetti ha arredato Da Caino in stile rustico. Il locale propone la cucina creativa della chef Valeria Piccini accostata a ricette tipiche maremmane. Tra le specialità si consiglia di provare la sinfonia di baccalà, il cinghiale lardellato con olive taggiasche e la piramide di cioccolato alle spezie. Chiuso/closed: mer. e gio. a pranzo/wed. and thu. lunch. Prezzo medio/av. price: 60 euro. C.c.: le principali/main.
Da Caino, via Canonica 3, Montemerano (Gr), tel. 0564/602817.
SORPRESE DI MARE DA FULVIO
Neo-Classic ambience and a cuisine focusing on seafood
Il ristorante Gambero Rosso è il regno di Fulvio Pierangelini, chef che utilizza pesce fresco e molluschi per ricette di mare creative. L'ambiente è di stile neoclassico. Da provare: cappesante con crema di patate, passatina di ceci con gamberi, orata marinata e piccole verdure croccanti, ravioli di arance selvatiche, salsa al miele. Chiuso/closed: lun. e mar./mon. and tue. Prezzo medio/av. price: 100 euro. C.c.: tutte/all.
Gambero Rosso, piazza Vittoria 13, San Vincenzo (Li), telefono 0565/701021.
STUFATI DI VERDURA E ZUPPE GENUINE
Genuine cooking featuring foods they produce
Il Ristorante Bagnoli propone una cucina genuina con alimenti di produzione propria. Si consigliano le torte salate alle verdure, la zuppa castagnetana, gli stufati di verdure e le frittate in genere. Chiuso/closed: mer./wed. Prezzo medio/av. price: 30 euro. C.c.: le principali/main.
Ristorante Bagnoli, loc. Bagnoli, Castagneto Carducci (Li), telefono 0565/763630.
LA TRADIZIONE E DI CASA
Typical traditional cooking: pappardelle with rabbit sauce and braised wild boar
Zì Martino offre una cucina tipica toscana, casalinga e genuina. Tra i piatti consigliati, gli antipasti di cinghiale, le pappardelle al coniglio, il cinghiale in umido, tiramisù. Il locale è dotato di un grazioso giardino. Il rapporto qualità-prezzo è ottimo. Chiuso/closed: lun. /mon. eccetto d'estate/except summer. Prezzo medio/av. price: 20 euro. C.c.: Ec, Mastercard, CartaSi, Visa.
Zì Martino, loc. San Giusto 264, Castagneto Carducci (Li), tel. 0565/766000.
IL MEDIOEVO TRA ANTICHE MURA
Sophisticated dishes in a Medieval building in the hamlet of Campagnatico
La Locanda del Glicine si trova in un edificio medievale del borgo di Campagnatico. Lo chef prepara piatti elaborati con tocchi internazionali come le lasagnette di basilico con i finferli e porcini o la suprema di faraona mielata con spicchi di pesca al balsamico. La locanda è anche un albergo ed è dotata di giardino. Chiuso/closed: lun./mon. Prezzo medio/av. price: 125 euro. C.c.: le principali/main.
La Locanda del Glicine, piazza Garibaldi 6, Campagnatico (Gr), tel. 0564/996490.
LA CREATIVITÀ DI LUCIA
Chef Lucia Laggiorelli combines technique and creativity in harmonious dishes
Al ristorante Corallo, la chef Lucia Maggiorelli sa unire tecnica e creatività nei suoi piatti elegant. Fra le specialità ci sono le cozze farcite al pomodoro fresco, le lasagnette con zucchine, i crostacei con mousse d'uovo, la nocciola in salsa di cioccolato. Chiuso/closed: mar./tue. Prezzo medio/av. price: 35 euro. C.c.: le principali/main.
Corallo, via Nazario Sauro 1, Castiglione della Pescaia (Gr), telefono 0564/933668-933996.
ACQUACOTTA E CINGHIALE
Intimate, austere atmosphere with typical Maremma dishes
L'atmosfera intimade La Posta e lo splendido paesaggio che circonda il ristorante sono una cornice perfetta per una cucina che propone i piatti della tradizione come l'acquacotta, la zuppa di funghi, le pappardelle al cinghiale, l'agnello fritto. Chiuso/closed: lun./mon. Prezzo medio/av. price: 20 euro. C.c.: Mastercard, CartaSi, Visa.
La Posta, via Verdi 9, Catabbio (Gr), tel. 0564/986376.
TOVAGLIE DI LINO E RICCA CANTINA
Linen tablecloths, silver and prized glassware, and a cellar with 800 labels
Le tavole del ristorante Da Bracali sono apparecchiate con tovaglie di Fiandra e posate d'argento. L'eleganza si sposa con la cucina regionale che impiega erbe aromatiche, verdure, pesce, agnello, piccione e carne chianina. La cantina è visitabile e custodisce 800 etichette. Chiuso/closed: lun. e mar./mon. and tue. Prezzo medio/av. price: 80 euro. C.c.: le principali/ main.
Da Bracali, via di Perella 2, loc. Ghirlanda, Massa Marittima (Gr), tel. 0566/902318.
|